|
|
| Ads by Google |
|
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。 新しい記事を書く事で広告が消せます。
|
| utada 米国でアルバム「This is The One」を発売(3月) |
utada 米国でアルバム「This is The One」を発売(3月)
画像:Utada - Come Back To Me

デビュー作『EXODUS (エキソドス)』(余り売れなかった)から約4年半ぶりとなる2ndアルバムを、USにて3月24日にリリースするUtada(日本盤は3月14日発売予定)が、ニュー・シングル「Come Back To Meをリリースすることが決定した。
1月22日(日本時間)米国のIsland Def Jamから発表されたプレス・リリースによれば、「ComeBack To Me」は、多数のヒットを生んだチーム、スターゲイトのプロデュースによるソウルフルでエネルギーに満ちたバラード。2月9日にポップ系ラジオ局にてオンエア解禁され、iTunesを通じて購入可能となる。
また、そのプレス・リリースには今作とUtadaについて、次のように記されている。 このきらめきに包まれたミッドテンポのヒット候補曲は、26歳になるシンガーのパワフルでハスキーかつ甘いヴォーカルと、天性の情熱を披露しており、彼女がマドンナやビヨンセやリアーナやマライア・キャリーといった大物女性アーティストたちと同列に語られるべき存在であることに、疑いの余地はない。
間もなく発売されるアルバムには、トップ・プロデューサーのスターゲイト、トリッキー・ステュワート(ブリトニー・スピアーズ、マドンナ、マライア・キャリー)を迎えてレコーディングした、全10曲の書き下ろし曲が収録される。
このアルバムのレコーディングは、ニューヨーク、アトランタ、東京で行なわれ、アルバム制作についてUtadaは次のように語っている。
「私は多面性を備えた音楽が好き。歌詞の内容をあまり掘り下げたりせずに、ただ踊りたいという時もある。その一方で、歌詞を気に入ったら、ピカード艦長やウィノナ・ライダーへのリファレンスに気付いてもらえるかもしれない。キャッチーな曲にするためには、どちらも私にとっては同等に重要。つまり、ラジオで耳にした時に突出して聴こえて、同時にそういう深みもあるということ」。
そしてプロデューサーのスターゲイトも次のように言葉を続けている。「Utadaとの作業は素晴らしかったよ。彼女は全身に自信と風格を漂わせ、信じ難い歌声を備えて現れ、我々は本当に圧倒されてしまった」。
これからは、米国でもUtadaの春が来そうだ!楽しみである!
テーマ:最新音楽ニュース - ジャンル:音楽
|
| モーツアルト Lacrimosa Requiem |
Lacrimosa Requiem Mozart
画像:レクイエムーラクリモーサベーム
モーツアルトは今まで特に好きではありませんでした。
理由は軽快すぎて軽く感じてました。 よってベートーベン、ブラームスみたいな重厚な曲、チャイコフスキーみたいなメロディックの方が好きでした。
しかしこの曲を聞いた時は重厚で涙があふれ出ました。 理由としては、ある冬の夜、黒いマントを着た人からレクエム(鎮魂歌)を依頼されてのです。 その頃のモーツアルトは体調も悪く、依頼を聞いて「迎えがきたな!」と心で思って、必死で作曲しましたが、途中で逝ってしまいました。
曲想は弟子に細かく伝えレクイエム完成しました。 その絶筆になったところがコノ「ラクリモーサ」です。
全部自分で作れなかった残念さもあり、この「ラクリモーサ」はいつ聞いても悲しさを感じます。
皆さんにもぜひ聞いてほしいと掲載しました。
|
| Kremlin Dusk 宇多田ヒカル(英語、日本語歌詞、画像) |
この唄をきいて感動しました、静と動、その静に大きく心が惹かれました、名曲であると同時に天才を再認識しました。(最後に私なりの意見を述べましたので、それも読んでやってください。)
Kremlin Dusk (Utada United 2006) 宇多田ヒカル
画像:(1)Kremlin DuskCD版 画像:(2))Kremlin Dusk+you make me10分good live 画像:(3)Kremlin Dusk [Live at NYC live
All along I was searching for my Lenore In the words of Mr. Edgar Allan Poe Now I'm sober and "Nevermore" Will the Raven come to bother me at home
Calling you, calling you home You... calling you, calling you home
By the door you said you had to go Couldn't help me anymore This I saw coming, long before So I kept on staring out the window
Calling you, calling you home You... calling you, calling you home
I am a natural entertainer, aren't we all Holding pieces of dying ember I'm just trying to remember who I can call Who can I call
Home... calling you, calling you
I run a secret propaganda Aren't we all hiding pieces of broken anger I'm just trying to remember who I can call Can I call
*Born in a war of opposite attraction It isn't, or is it a natural conception Torn by the arms in opposite direction It isn't or is it a Modernist reaction
*Born in a war of opposite attraction It isn't, or is it a natural conception Torn by the arms in opposite direction It isn't or is it a Modernist reaction
Is it like this Is it always the same When a heartache begins, is it like this
Do you like this Is it always the same Will you come back again Do you like this
Is it always the same Will come back again Do you like this Do you like this
Is it like this Is it always the same If you change your phone number, will you tell me
Is it like this Is it always the same When a heartache begins, is it like this
If you like this Will you remember my name Will you play it again, if you like this
(Kremlin Dusk 和訳)
ずっとわたしは自分のレノーアを探していた エドガー・アラン・ポーの言葉を引用するならば 今のわたしは酔いも覚めて、”Nevermore” 大鴉がわたしを悩ませに家にやってくることはないだろう
あなたを呼んでいる、あなたを帰るべき場所へと呼んでいる あなた・・・・・あなたを呼んでいる、帰るべき場所へと
ドアの横であなたは言った、行かなければならないと わたしをこれ以上助けることはできないと この日が来ることを予期していた、ずっと以前から だからわたしは窓の外をずっと眺め続けた
あなたを呼んでいる、あなたを帰るべき場所へと呼んでいる あなた・・・・・あなたを呼んでいる、帰るべき場所へと
わたしは未来のエンターテイナー、誰だってそれは同じ くすぶる燃えかすを握りしめて 誰か電話する人を思い起こそうとしているだけ 誰なら頼れるのか
帰るべき場所が・・・・・あなたを呼んでいる、あなたを呼んでいる
わたしは秘密のプロパガンダ活動を指揮している 誰もが壊れた怒りのかけらを隠し持っているはず 誰か電話できる人を思い起こそうとしているだけ 頼ってもいい?
相対するものが惹かれあう諍いの中で生まれた これは自然の摂理?それとも違う? 逆の方向から両腕を引っ張られて これはモダニスト的な反応?それとも違う?
こういうもの? いつも同じ? 心の痛みはこうして始まるの?
あなたはこれが好き? いつも同じ? あなたはまた戻ってきてくれる? あなたはこれが好き?
いつも同じ? あなたはまた戻ってきてくれる? あなたはこれが好き? あなたはこれが好き?
こういうもの? いつも同じなの? 電話番号を変える時は、わたしに教えてくれる?
こういうもの? いつも同じなの? 心の痛みはこうして始まるの?
あなたがこれを好きなら わたしの名前を覚えていてくれる? もし好きなら、 もう一度聴いてくれる?
Utada. 【EXODUS】
注:kremlin Duskの直訳は「クレムリンのたそがれ」 EXODUS日本盤は「130万枚以上」(発売元のユニバーサルミュージック)売れた、米国(2004年デビュー)では10万枚に届かなかった、また話題にもなってない(なぜかな?)。 米国のライブ(2)は最高でした、しかしNYのライブ(3)は最低でした、米国デビューでこのムラではどうかな?と思いました。 特に海外のライブはFanとしてはもっと丁寧にやってほしいと思った。 又、今後の宇多田のライブに無くてはならない1曲となるだろう。 テーマ:お気に入り&好きな音楽 - ジャンル:音楽
|
| Mariah Carey - O Holy Night |

oh holy nightは以前より好きな唄でしたが、このマライアの曲を聞いてチョー感動しました。 それまでは、あまり好きな歌手ではなかったのですが、これで一挙にFanになりました。紹介します。
Mariah Carey - O Holy Night
画像:oh holy nightLive oh holy nightCD
O holy night the stars are brightly shining It is the night of our dear Savior's birth Long lay the world in sin and error pining Till He appeared and the soul felt its worth
A thrill of hope, the weary world rejoices For yonder breaks a new glorious morn Fall on your knees O hear the angels' voices O night divine O night when Christ was born O night divine, o night O night divine
A thrill of hope, the weary world rejoices For yonder breaks a new and glorious morn Fall on your knees O hear the angels' voices O night divine O night when Christ was born O night divine, o night O night divine
すごかったでしょう! テーマ:お気に入り&好きな音楽 - ジャンル:音楽
|
| Utada Hikaru - You Make Me Want to Be a Man (UTADA UNITED 2006) |

You make me want to be a man(Utada)
画像:・You Make Me Want To Be A Man CD ・You Make Me Want to Be a Man Live
[Chorus:] I really wanna tell you something This is just the way I am I really wanna tell you something, but I can't You make me want to be a man Arguments that have no meaning This is just the way I am You really wanna tell me something, but you can't You make me want to be a man
The thunder and the rain called you and you came We didn't need to say much to communicate Now it's different; 99% is misinterpreted
[Chorus:] I really wanna tell you something This is just the way I am I really wanna tell you something, but I can't You make me want to be a man Arguments that have no meaning This is just the way I am You really wanna tell me something, but you can't You make me want to be a man
Every word you say finds a home in me Nothing that anyone could ever say Could hurt me like this Baby please, don't light that cigarette Don't light that cigarette
[Chorus:] I really wanna tell you something This is just the way I am I really wanna tell you something, but I can't You make me want to be a man Arguments that have no meaning This is just the way I am You really wanna tell me something, but you can't You make me want to be a man
[Chorus:] I really wanna tell you something This is just the way I am I really wanna tell you something, but I can't You make me want to be a man Arguments that have no meaning This is just the way I am You really wanna tell me something, but you can't You make me want to be a man
you make me want to be a manの歌詞(対訳:新谷洋子)
[ コーラス: ] あなたにすごく伝えたいことがある 私はただこういう人なの あなたにすごく伝えたいことがあるのに、それができない あなたといると男になりたくなる なんの意味もない口論 私はただこういう人なの あなたは私に何かを伝えたいのに、それができない あなたといると男になりたくなる
雷鳴と雨に呼び寄せられて、あなたはやってきた 私たちは多くの言葉を交わさなくても理解し合えた でも今は違う、99%は誤解されてしまう
コーラス
あなたが口にする言葉のひとつひとつが私の中に居座る 誰がどんなことを言おうが これほどに私を傷つけはしないだろう ベイビーお願い、そのタバコに火をつけないで そのタバコに火をつけないで
コーラス テーマ:お気に入り&好きな音楽 - ジャンル:音楽
|
| Judy and Mary 「Radio」ダンス付き |
Judy and Mary 「Radio」 ダンス付き
ジュディマリのレイジオを可愛い女子学生3人が振り付けをつけ、元気にかわゆくダンスしてます。 見ていて気持ちよかったので掲載します。(皆さんも練習されてはいかがですか?)
画像: Radio ダンス付 付録: テーマ:j-pop - ジャンル:音楽
|
|
|
|